Categories
Book Reviews Current Events Prisons in the U.S. We Became Mexican American, a book

Join Our “Mixer” for Incarcerated Latinos on FaceBook June 28, 2020

Hello everyone,

I am inviting you to join me and my fellow LDO Volunteers who support Latino prisoners in the Monroe Correctional Center (MCC) in Monroe WA. We are doing a “Mixer” on Facebook, June 28th at 3 p.m., via Zoom. Please join us.

The Mixer will offer some informational and cultural activities. I will give a brief overview of our organization (LDO) at the start and two or three formerly incarcerated Latino community members will speak of their experiences. We’re hoping for some music too. So sorry we can’t offer you something to eat and drink!

If you are interested in the general topic of U.S. prisons and/or Latinx issues (culture, history, the Latino experience in the U.S., etc.) you may find our LDO Mixer hour interesting if not beneficial (if you’re interested in the subject of prisons, see my book review of American Prison, in this same blog). The purpose of our Facebook event is to help our communities understand prison realities, attract local volunteers to help with our prison work at the MCC, compile a list of followers and invite donor contributions.

The Monroe Correctional Complex, Monroe WA

LDO refers to the Latino Development Organization of Washington Serving Latinos in the Monroe Correctional Complex. This is the name of our nonprofit organization (501c3), and I am the president. LDO includes a Board of Directors, a small corps of community volunteers, and detainee leaders representing about 40 inmates in the MCC who affiliate with LDO. We appreciate both our community volunteers and the guys inside because without their help LDO would not exist. The photo at the top of this article, taken in 2019, shows some of our LDO detainees and some of our volunteers standing in front of artwork created by MCC prisoners.

The word “development” in the title of our organization was chosen by the LDO affiliated detainees a couple of years ago in one of our meetings. They chose it because they insisted and continue to insist on developing and improving themselves to achieve the fullest rehabilitation possible.

Before the pandemic struck, our LDO organization was building, at their request, a curriculum of educational and self-improvement activities, including guest presentations, short-term classes on psychology, history, art and culture (I gave some) and so on. They had already organized themselves into mentoring groups in art, Spanish, math, etc., as testimony of their own inclination toward self-improvement. Does that impress you? Our LDO guys impress me quite a lot. In any case, we’re preparing to resume our work as soon as possible.

Hope to see you on June 28th at 3 p.m.!

Visit and like us at our Facebook page here: https://www.facebook.com/latinodevelopmentorganization/

And our web page is here: https://www.latinodevelopmentorganization.org/

 

Categories
Book Reviews Humanities Washington Talks Uncategorized

EL CAMINO, A BOOK REVIEW (Life in a Spanish village in the 1940s)

[See Spanish below]

El Camino (Barcelona, Austral/Destino, 2009).  Delibes received several awards in his native land and, based on this novel, considered his best work, these honors, I think, are totally fitting. I discovered him to be an excellent writer and an authority of his fellow Spaniards (he died in 2010).

This 285-page book, edited by Marisa Sotelo, is divided into three parts. The first offers an introduction written by Sotelo concerning the author’s work, she an expert in Spanish literature. The novel itself occupies the second section, and the third takes the form of a curious “Reading Guide” alluding to Delibes’ work, conceived and written by Fernando de Miguel.

El Camino is about the life of three boys living in a northern Spanish village in the 1940s (I discovered a passage that refers to the Spanish Civil War of the late 1930s). It unfolded so serenely that I began to judge it as a string of trivial though colorful portraits. Soon, I noticed, however, the way in which the lives of the young characters mirrored more profound reflections about small town life. I found that Delibes handled his written work with impressive mastery revealing both detailed knowledge and amusing portraits of the villagers, like the blacksmith, the priest, the cheesemaker, the godless man, the train station manager, and others.

Delibes did this by following the lives of the three little friends, Daniel, the Owl, Roque the Stooge, and Germán, the Scab, looking especially at their mischief and tomfoolery. This device allows the author to unveil the relations between the adults of the town. For this reason I place  El Camino inside the literary genre that owns the Hardy Boys in the world of English literature, but showing greater literary complexity. His style is simple but solid. It was a delicious read.


Delibes ha sido galardonado con varios premios españoles y, basado en esta novela considerada como su mejor trabajo, pienso que dichos reconocimientos están en lo correcto. Leyendo su libro descubrí que Delibes fue un excelente escritor y conocedor de su país (murió en 2010).

Este libro, de 285 páginas, editado por Marisa Sotelo, contiene tres partes. La primera ofrece una introducción que Sotelo escribe concerniente a la obra del autor. La novela ocupa la segunda sección, y la tercera toma la forma de un curioso “Guía de Lectura” alusivo al trabajo de Delibes, concebido y escrito por Fernando de Miguel.

El Camino trata de la vida de tres chicos, naturales de a una aldea española en los años cuarenta del siglo veinte (descubrí un fragmento que hace alusión a la guerra civil). Esta se desenvuelve tan plácidamente que me pareció, al principio, como un hilo de retratos pueblerinos triviales. Pero pronto me di cuenta de la forma en que dichas efemérides encerraban reflexiones profundas. Es más, hallé que Delibes manejó su trabajo escrito con una maestría impresionante revelando un detallado conocimiento de la vida de los vecinos, tales como el herrero, el señor cura, el quesero, el sin dios, las “guindillas” y las “lepóridas,” y otros.

Pero mas que nada, Delibe protagoniza a los tres amiguitos, Daniel, el Mochuelo, Roque el Moñigo, Germán el Tiñoso, y sigue sus picardías y pillerías, las que corren el velo a las relaciones entre los adultos del pueblo. El Camino pertenece al género de cuentos protagonizados en el mundo de literatura inglés por los Hardy Boys, pero ostentando mayor profundidad literaria. Su estilo es sencillo pero firme. Fue una grata lectura.  [October 2019]

 

Categories
u.s.-mexico border Uncategorized United States

PERHAPS WE OUGHT TO BRING DOWN THE STATUE OF LIBERTY!

This sorrowful photograph of Alberto Martinez Ramirez and his daughter, Angie Valeria, who drowned recently trying to cross the Rio Grande to enter the United States, published by the New York Times, triggered renewed sympathy for the migrants but criticism by others. 

Dad and daughter drowned
The New York Times, June 26, 2019

The critics viewed the photograph as “thoroughly humiliating [and] (disrespectful)…too…[for] transmit[ting] a message, perhaps convey pain and trauma, [to] make us feel shame and sadness, and thereby ignite change.” (See “’These Are Not Easy Images to Use,’” The New York Times, July 1, 2019, page A2).

Indeed, it ought to ignite change!!! How dare they! Hear ye, ye!

To condemn the photos as “disrespectful” is head-in-the sand nonsense!!! We need to change our country’s immigration policies to prevent the human crises that have been mounting at our southern border. If our reporters didn’t remind us of what is transpiring there, we would never care! Most of us Americans are too far from our own immigration experience, generations away, and we would care little if we weren’t reminded!

So, I congratulate the New York Times editors. I can believe they took a lot of pain and engaged in studied determination to publish this sad photo. And, they did right.

Our immigration policies do indeed require intelligent and humanitarian reform but all we seem to care about right now is to build walls and scare people away from the border by terrorizing them with gestapo tactics. How truly sad this is happening in America! Yes, we need to be reminded of all this! Perhaps these critics, along with our benighted president, should call to bring down the Statue of Liberty! What’s it up for, then???

Statue of Liberty
“Give me your tired and your poor, your huddled masses yearning to be freed…” (Emma Lazarus)
Categories
Book Reviews Humanities Washington Talks Talks and other events We Became Mexican American, a book

Video of Carlos Gil discussing his Humanities Washington talk

In the link below you’ll find a short video clip of me explaining what my Humanities Washington talk (“From Mexican to Mexican-American: A Family Immigrant Story”) offers to the listener. My talks, featured throughout 2019, have already started and, so far, it’s been delightful. See a separate posting for dates and places.

Carlos Gil

 

Categories
Book Reviews Humanities Washington Talks Talks and other events We Became Mexican American, a book

CARLOS B. GIL’S SPEAKING ENGAGEMENTS IN 2019

The following talks are sponsored by the Humanities Washington Office:

March 2, 2019           11:00 a.m.      Museum of Northwest Art, La Conner WA

March 23, 2019        1:00 p.m.       Lynden Library, Lynden WA

March 23, 2019        3:30 p.m.       Ferndale Library, Ferndale WA

March 27, 2019         6:00 p.m.       Jefferson County Library, Port Hadlock WA

April 2, 2019             5:00 p.m.       George Public Library, George WA

April 3, 2019             6:00 p.m.       Quincy Public Library, Quincy WA

April 4, 2019             6:00 p.m.       Twisp Public Library, Twisp WA

April 5, 2019             6:00 p.m.       Cashmere Public Library, Cashmere WA

April 15, 2019            10:30 a.m.     University House Wallingford, Seattle WA

April 24, 2019           12 noon          Yakima Valley Museum, Yakima WA

 

 

Categories
Book Reviews Humanities Washington Talks Talks and other events u.s.-mexico border United States We Became Mexican American, a book

SELECTED BIBLIOGRAPHY ON MEXICAN IMMIGRATION

SELECTED BIBLIOGRAPHY ON MEXICAN IMMIGRATION TO THE U.S.

 

For the talk, “From Mexican to Mexican-American:

A Family Immigration Story”

By Carlos B.Gil,  Ph.D.

 Humanities Washington Speaker 2019

 

Acuña, Rodolfo.Occupied America (1988). Contentious text.

Becoming American: Personal Essays by First Generation Immigrant Women (2000).

Brown, Theresa Cardinal and Jeff Mason, “Immigration Trends and the Immigration Debate,” Bi Partisan Policy Center, August 2017. https://bipartisanpolicy.org/library/immigration-trends-and-the-immigration-debate/

De la Garza, Rodolfo O. Et al. Latino Voices: Mexican, Puerto Rican, and Cuban Perspectives on American Politics (1992).

Foley, Neil. Mexicans in the Making of America (2014).

Galarza, Ernesto. Barrio Boy: The Story of a Boy’s Acculturation (1971).

Gamboa, Erasmo. Bracero Railroad Workers: The Forgotten World War II Story of Mexican Workers in the U.S. West (2016).

Gamboa, Erasmo. Mexican Labor and World War II: Braceros in the Pacific Northwest, 1942-1947 (1990).

Gamio, Manuel. Mexican Immigration to the United States (1939).

García, Mario T. Mexican Americans: Leadership, Ideology and Identity, 1930–1960 (1989).

Gil, Carlos B. We Became Mexican American: How Our Immigrant Family Survived to Pursue the American Dream (2012, 2014).

Griswold del Castillo and Arnoldo de León. North to Aztlán: A History of Mexican Americans in the United States (1997).

Hart, Elva Treviño Barefoot Heart, Stories of a Migrant Child (1999). Autobiography, south Texas.

Limón, José. José Limón: An Unfinished Memoir (1998?). Late Chicano/Mexican American choreographer.

McWilliams, Carey. North from Mexico: The Spanish Speaking People of the United States (1948 ed.) Old classic.

Ramón, Cristobal and Tim O’Shea. “Immigrants and Public Benefits: What Does the Research Say?” Bi Partisan Policy Center, November 2018. https://bipartisanpolicy.org/wp-content/uploads/2018/12/Immigrants-and-Public-Benefits-What-Does-the-Research-Say.pdf

Ruiz, Vicki L. From Out of the Shadows: Mexican Women in Twentieth-Century America (1998).

Sanchez, George J. Becoming Mexican American:Ethnicity, Culture, and Identity in Chicano Los Angeles (1993).

Suárez-Orozco, Marcelo M. And Mariela M. Páez. Latinos: Remaking America (2002).

Young, Biloine W. A Dream for Gilberto: An Immigrant’s Family’s Struggle to Become American (1999). Colombian Americans.

Categories
Book Reviews United States

Bring the War Home: The White Power Movement and Paramilitary America: a book review

Belew, Kathleen. Bring the War Home: The White Power Movement and Paramilitary America (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2018). The White Power Movement, a decidedly racist amalgam of men, remains alive and well, according to this scholarly work, but its threat to the nation and to the average American is not entirely clear.

The author, a university professor, helps us understand some basic landmarks in the evolution of the WPM. First are the connections between the Klu Klux Klan and the WPM in the years around World War II and their hellish campaign against Blacks. Secondly, the reader learns of the traitorous identification and fascination of WPM rebels with Nazism and its associated anti-Semitism. Thirdly, and the most important lesson offered by the author, is the role that the Vietnam War played in the formation of disloyal veterans whose leaders declared “war” on the U.S. government, a traitorous act, hence the subtitle of the book, “bring the war home.” WPM leaders disavowed their government fearing it was taking the American people in the wrong direction.

These men organized paramilitary teams and thereby posed credible challenges for American law enforcement personnel. Along these lines, the author connects several events, including Ruby Ridge, Idaho, and the Branch Davidians of Waco, Texas, to the deadly Oklahoma City bombing in 1995. The author affirms a WPM connection, but she also maintains that the FBI and the ATF, primarily, kept the white rebels off balance and against the wall.

I have two main observations about this work. One is that while Professor Belew alleges the continuity of a serious racist threat, my reading didn’t find sufficient support for it. The conspiratorial connections are laid down, alright, but the organizational capability of the WPM raises questions, namely that the insurrectionist leaders, as presented in the book, strike me as unsophisticated, back-country rustics squaring off with the U.S. government somewhat blindly. Secondly, while I find the author’s information abundant and well researched, I also find it circuitous and repetitive, a surprise given her prestigious publisher. Nevertheless, Bring the War Home offers a worthwhile gathering of valuable information, including names, and events, for students of racism in America and issues of national, domestic security.

Categories
Book Reviews

El olvido que seremos (Colombia’s “violence” from a personal perspective)–a book review

Abad Faciolince, Hector. El olvido que seremos (Bogotá: Planeta, 2006). [English below]

El autor escribe un elogio apasionante a su padre en El olvido que seremos y una denuncia enérgica de sus asesinos, al mismo tiempo. También es una memoria de su infancia y su íntima relación con su padre, tierna evocación que además nos ofrece una mirada conmovedora a la “violencia” colombiana, tan larga y tan dolorosa.

Abad pinta a su padre como un educador totalmente entregado a tender una mano a sus prójimos y abrir las puertas a jóvenes estudiosos pero desprovistos. Nos habla de su devoción total por levantar los estándares de vida de la gente pobre. Y también nos cuenta como esta mentalidad se vuelve subversiva en un conservadurismo empedernido y salvajemente criminal, incluyendo al clero católico. Es asesinado. Irónicamente, el autor nos hace ver, además, que sus familiares pertenecen a esta corriente tradicional retrógrada como obispos, monseñores y monjes, y por ende el lector descubre a nivel personal el laberinto enredoso atrás de estas circunstancias.

A pesar de incluir varias páginas verborreadas que parecen ser productos de la emoción causada al recordar ciertos eventos, El olvido me ayudó a entender la tal llamada “violencia” colombiana. Por eso vale este libro. Creo que a los colombianos les faltó una revolución para deshacerse de un conservadurismo de corte colonial.


The author writes an enthralling eulogy to his father in El olvido que seremos (The Forgotten That We’ll Become) and an energetic condemnation of his murderers, at the same time. It is also a memory of his childhood and his intimate relationship with his father, a tender recall that also provides the reader a distressing look at Colombia’s long and painful “violence.”

Abad describes his father as a totally dedicated educator who reaches out to his community by opening doors to young but destitute scholars. He tells us of his father’s total devotion to raising the living standards of poor people, and how this world view became subversive to hardened and criminal conservatives, including the Catholic clergy. He’s assassinated. Ironically, the author’s family members belong to these retrograde institutions as bishops, monsignors and monks, so the reader can catch a glimpse of how intricate and complicated these situations can be up close.

Despite pages in which a verbal diarrhea seizes the author, no doubt triggered by the emotion that comes from remembering certain events, El olvido helped me understand Colombia’s infamous “violence.” That’s why this book is worth reading. I believe that Colombia missed having a revolution that might have shaken away its colonial conservatism.

Categories
Talks and other events We Became Mexican American, a book

INVITE CARLOS B. GIL TO TALK ON MEXICAN IMMIGRATION

INVITE CARLOS B. GIL TO TALK ON MEXICAN IMMIGRATION TO THE MEMBERS OF YOUR ORGANIZATION IN ENGLISH OR SPANISH THROUGH HUMANITIES WASHINGTON

 

 How?                                                                                             (See Spanish below)

Applications are open to host a Speakers Bureau event for 2019. Learn more and apply today at https//www.humanities.org/program/speakers-bureau/

If you have any questions? Contact Hannah Schwendeman at hannah@humanities.org or call 206-682-1770 ext. 101

 What is Humanities Washington?

 Humanities Washington’s Speakers Bureau is a statewide program that offers high-quality speakers who give engaging presentations on history, politics, art, and everything in between. Funding, resources, and promotion are provided to create successful events in your community. Last year, we partnered with over 175 organizations to reach more than 12,000 Washington residents.

Take a look at our 33 new speakers, carefully selected for their expertise, exciting topics, and ability to inspire discussion at, https//www.humanities.org/programs/upcoming-speakers/

Check out Carlos B. Gil as the Humanities Washington speaker on Mexican immigration here: https://www.humanities.org/speaker/carlos-gil/

 Name of Gil’s talk:                                      

 “From Mexican to Mexican-American: A Family Immigration Story.”

As immigration has become more hotly debated in the United States, the arguments have become cartoonish, with one side often painted as naïve and another as xenophobic. What has become lost is the human story of immigration to America, with all its complexity, heartache, and hope.

Carlos B. Gil sought to understand Mexican immigration to the United States by tracing his family’s history from the 1920’s to the 1970’s. In the process, he discovered the excitement, culture shock, inter-family conflict, and questions of identity that so many face who are seeking a better life in another place. Based on his book, We Became Mexican-American: How Our Immigrant Family Survived to Pursue the American Dream, his talk explores these topics, including immigration to Washington State, all through the lens of a single family’s story.

Carlos B. Gil is an Emeritus Professor of History at the University of Washington, where he taught the history of Mexico and other Latin American countries for over thirty years. He previously toured the state offering a public lecture entitled, “The Hispanization of the United States.” A Spanish language version of his book will be available in early 2019.

Gil lives in Seattle.

This talk is available in both English and Spanish.


INVITA A QUE CARLOS B. GIL DÉ UNA CHARLA ACERCA DE LA INMIGRACIÓN MEXICANA A LOS MIEMBROS DE TU ORGANIZACIÓN A TRAVÉS DE HUMANITIES WASHINGTON

 ¿Cómo?

Haz tu solicitud. Las solicitudes están abiertas para presentar la charla del profesor Gil o cualquier otro evento del Buró de Conferencistas de Humanities Washington para el año 2019. P       uedes obtener más información y presentar tu solicitud hoy en https // www.humanities.org / program / speakers-bureau /

¿Si tienes alguna pregunta? Pónte en contacto con Hannah Schwendeman en hannah@humanities.org o llama al 206-682-1770 ext. 101.

Nombre de la charla del profesor Gil:

 De mexicano a mexicano-americano: la historia de una familia inmigrante.

A medida que la inmigración se ha debatido más acaloradamente en los Estados Unidos, los argumentos se han vuelto caricaturescos, con un lado pintado a menudo como ingenuo y otro como xenófobo. Lo que se ha perdido es la historia humana de la inmigración a Estados Unidos, con toda su complejidad, angustia y esperanza.

El profesor Gil trató de entender la inmigración mexicana a Estados Unidos al rastrear la historia de su propia familia desde la década de 1920 hasta la de 1970. En el proceso, descubrió la emoción, el choque cultural, el conflicto entre familias y las cuestiones de identidad que enfrentan muchos que buscan una vida mejor en otro lugar.

Basada en su libro, We Became Mexican American: How Our Immigrant Family Survived to Pursue the American Dream, esta charla explora estos temas, incluyendo la inmigración al estado de Washington, todo a través de un lente puesto a la historia de su familia.

Carlos B. Gil es profesor emérito de historia en la Universidad de Washington, donde dictó clases de la historia de México y otros países de América Latina durante más de treinta años. Anteriormente, realizó una gira por el estado ofreciendo una conferencia pública titulada “La hispanización de los Estados Unidos.” Una versión en español de su libro estará disponible en los primeros meses de 2019.

El Profesor Gil vive en Seattle.

Él puede dar esta charla en inglés y español.

 

 

Categories
Book Reviews United States We Became Mexican American, a book

Hillbilly Elegy: A Memoir of a Family and Culture in Crisis–a book review

Vance, J.D. Hillbilly Elegy: A Memoir of a Family and Culture in Crisis (New York: Harper, 2018), with a new Afterword. With good reason, Hillbilly Elegy received widespread attention when it was first published. Put on the market by Harper in 2016, it coincided with the rise of Donald Trump as a presidential candidate and his getting elected soon thereafter. His popularity was attributed to his being able to speak on behalf of poor white Americans, especially those from the south who had supposedly been neglected by Democratic administrations. To my knowledge, Mr. Trump did not use the term, “hillbilly” to refer to his loyal supporters but Vance identifies hillbilly people as Trump supporters. Understanding them came to mean also understanding Trump’s inveterate supporters.

In any case, this book offers a penetrating insight into the people who live in Appalachia, mostly under-privileged whites who allegedly claim Scot-Irish descendence, a cultural note discussed far too briefly. The author writes his book in a compelling and disarming manner, boldly revealing personal family information, sometimes in a startling way. This combination helped give Hillbilly Elegy considerable attention.

The author tells us that he grew up, surrounded by his extended family, in one of the many hollows (“hollers”) scoured into the Allegheny Mountains near Jackson, Kentucky, and so his book puts a spot light on his mountain people, a harsh light. Many of them manifest varying levels of paranoia, to tell the truth. His grandfather’s obsession with guns and a willingness to draw one from behind his back at the slightest threat, his grandmother’s use of foul language and his mother’s abuse of drugs and her chronic inability to keep a husband or boyfriend are examples of this neurotic-paranoiac behavior. In addition, many of the author’s relatives and friends are described as “welfare queens,” some who “drive a Cadillac,” allergic to holding a job, and hostile to the world outside, interest in politics being unquestionably peripheral.

I concluded that a large part of the behavior described in Hillbilly is reminiscent of many poor families, working class and non-working, including Mexican American families and other minority families of color in the United States. Hillbilly thus confirmed in my mind that skin color and cultural antecedence are only casual differences among underprivileged people and they all feel put upon by the people who do not live on the edge. Except for a handful of words, here and there, the author does not make these cross-cultural observations.

Another parallel with minority families is that Mamaw, the author’s grandmother, was able to recognize a gem in the rough, despite her educational and social limitations: the gem is the author, himself. She nurtures him, because his parents couldn’t, even when she skewers him with unexpectedly obscene language, and helps him become somebody (a Yale lawyer and author!). This happens in minority communities too where someone discovers a child possessing enough internal fire to escape the ghetto, in this case, to flee the “hollers” of Kentucky. This book is an elegy to the author’s grandmother, most of all.

Mamaw takes young Vance to live in Middletown, Ohio. On page 252 the author writes that he felt like a “cultural emigrant” in Ohio. He came to regard white middle-class people in Middletown as aliens and so the latter half of Hillbilly Elegy offers an account of his painful assimilation into White Middle-Class America.

Blacks, who fled the South in the 1940’s, landing in places like Detroit, felt something similar, just more extreme. Immigrants, Mexican or otherwise, know fully well what it feels to be a “cultural emigrant,” as I show in my own book, Becoming Mexican American: How Our Immigrant Family Survived to Pursue the American Dream.

Hillbilly Elegy helps us understand less privileged white Americans to be sure. But, as I note, it is a study of poor people anywhere. And, for this reason it also contains cross-cultural implications of the kind I identify here that many emigrants from Appalachia might not relish.